Prevod od "vado via" do Srpski


Kako koristiti "vado via" u rečenicama:

Vado via di qui e siete invitati ad unirvi!
Ja odlazim odavde, a i vi ste momci pozvani. Shvatili.
Vedo che hai da fare, vado via subito.
Vidim da imaš puno posla. Odmah æu otiæi.
Se preferisci che vada via, io vado via.
Ako hoæeš da odem, otiæi æu.
Ciao, vado via perchè ho un appuntamento con la principessa.
Moram da idem. Imam sastanak sa princezom.
Jessie, so che ce l'hai con me perché vado via, ma devo tornare a casa.
Džesi, znam da me mrziš što odlazim, ali, moram da se vratim.
Ho lasciato a casa il diario affinché tu capisca che se vado via non è per lo schiaffo.
ОСТАВИЛА САМ СВОЈ ДНЕВНИК ОВДЕ ДА БИ ТИ ЗНАЛА ЗАШТО ОДЛАЗИМ. ТО НИЈЕ ЗАТО ШТО СИ МЕ УДАРИЛА.
Le dispiace se vado via un po' prima oggi pomeriggio?
Могу ли данас да одем раније? Како се зове?
Sono solo venuto a dirvi che vado via per un po'.
Само сам хтео да знате... неће ме бити неко време.
La farai vedere per me, se vado via per una settimana?
Da li bi je pokazivala za mene ako odem na nedjelju dana?
Ho conosciuto una persona, mi sono innamorata e vado via.
Upoznala sam nekoga, zaljubila se i odlazim.
Prima me ne vado via da qui, meglio e'.
Što pre odem odavde, to bolje za mene.
Non posso, ho lezione di equitazione e poi vado via con i miei.
Ne mogu. Imam sate jahanja i... idem van sa roditeljima.
Ie ho causato qualche problema... quindi... adesso vado via.
Žao mi je što sam vam smetao, ali idem svojim putem.
Me ne vado via per un periodo, Rafe, e volevo ringraziarti per la pazienza che hai avuto.
Nestaæu na neko vreme, Rafe, i samo sam hteo da ti se zahvalim na strpljenju sa mnom.
Ho solo delle informazioni, poi vado via.
Imam neke informacije, a onda odlazim.
Te l'ho gia' detto, vado via per le vacanze.
Vec sam ti rekao, idem na put za vikend.
Ma forse se vado via adesso se ci mettiamo una bella pietra sopra e facciamo finta che non sia mai successo andrà tutto a posto.
Osim, ako ja.... Ako ja odem sada... ako mi podvuèemo crtu ispod ovog... pretvaramo se da se to nikada nije desilo... moæi æemo da budemo okej.
Io vado via, voi entrate, mostrate il distintivo... scoprite chi ero andato a trovare...
Ја сам отишао ви сте ушли, махали значкама... и сазнали кога сам дошао да посетим, а онда... онда...
Volevo prendere questo, e poi vado via subito.
da pokupim ovo, sad moram da idem i...
Mi scusi, io vado via, perché è una stupidaggine.
Izvinite. Idem ja, ovo je glupo.
Se non la smetti subito, vado via senza di te.
Ako smesta ne prekineš, idem bez tebe.
Senti, ce la fai qui se io vado via?
Гле, бићеш у реду, ако изађем?
Magari ti risparmio il disturbo e me ne vado via io a supervelocita', okay?
Zašto te samo ne poštedim nevolje, i ja odem na svoj naèin... Dobro?
Mostrami la foto, cosi', appena la vedo, vado via.
Покажи. Чим је угледам, отићи ћу.
Se vado via con loro, vi lasceranno andare entrambi.
Ako odletim s njima, Pustit æe tebe i Harry'a da odete.
Vado via per primo, controlleranno me.
Ja æu krenuti prvi. Pazit æe na mene.
Avviene ogni 27 anni, e quando si manifesta... io vado via.
Pojavi se svakih 27 godina i tad ja nestanem.
Non vado via senza di te, Elsa.
Не. Не идем без тебе, Елса.
Se vado via cosi' alla svelta... faro' sorgere dei sospetti.
Ако одем с вама тако брзо, биће сумњиво.
E vado via con un encomio del direttore sul mio prezioso servizio in questo istituto e una conferenza stampa in cui esprime tutto il suo dispiacere per la mia decisione di dedicarmi interamente alla politica e, possibilmente, alla maternita'.
Odlazim s pohvalu od upravitelja o mom posvećena služenju ovoj ustanovi, a press release o tome kako je tužno da je to sam odlučio za posvetiti se politici i eventualno majčinstvo puno radno vrijeme.
Ragazzi, portate dentro "il bambino".....così vado via da questo cazzo di New Jersey.
U redu, momci, pomerite ga! Da mogu odjebati iz Nju Džersija.
E’ tutto in inglese e adesso vado via.
Све је на енглеском, а ја одлазим.
1.3423738479614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?